Turner/-innen, Betreuer/-innen, Wertungsrichter/-innen und Wettkampfleitung
Den Turner/-innen und Betreuer/-innen werden die Mahlzeiten im Mehrzweckraum der Primarschulanlage Brühlacker (200m Gehdistanz) gegen Abgabe des entsprechenden Bons herausgegeben. Der Bon ist nur für die bestellte Mahlzeit gültig.
Für die Wertungsrichter/-innen und der Wettkampfleitung ist ein Geräteraum der Wettkampfhalle eingerichtet.
Frühstück |
06:15 - 09:00 Uhr |
Brot, Butter, Confi, Müesli, Joghurt, Käse, Milch, Kaffee, Tee, Jus | |
Mittagessen | 11:00 - 14:00 Uhr |
Spaghetti Napoli / Carbonara |
|
Nachtessen | 17:00 - 19:30 Uhr |
Fajita mit Pouletfleisch |
Frühstück |
06:15 - 09:00 Uhr |
Brot, Butter, Confi, Müesli, Joghurt, Käse, Milch, Kaffee, Tee, Jus | |
Mittagessen | 11:00 - 13:30 Uhr |
Riz Casimir |
Weiter bietet unsere Festwirtschaft:
Sandwiches, Bratwürste, Fitnessteller, Schnitzel Pommes Frites, Pommes Frites, Hot Dog, Chicken Nuggets, Salate, Raclette, Kuchenbuffet
Gymnastes, entraîneurs, juges et direction du concours
Les gymnastes et leurs accompagnateurs prendront leurs repas dans la salle polyvalente de l’école primaire Brühlacker (200m à pied) sur remise du bon correspondant. Le bon de repas n‘est valable que pour le repas commandé.
Le repas pour les juges et la direction du concours sera servi dans une pièce réservée de la salle de compétition.
Petit-déjeuner |
06:15 - 09:00 h |
Pain, beurre, confiture, céréales, yogourt, fromage, lait, café, thé, jus | |
Repas de midi |
11:00 - 14:00 h |
Spaghetti Napoli / Carbonara |
|
Repas du soir | 17:00 - 19:30 h |
Fajita avec poulet |
Petit déjeuner | 06:15 - 09:00 h |
Pain, beurre, confiture, céréales, yogourt, fromage, lait, café, thé, jus |
|
Repas de midi |
11:00 - 13:30 h |
Riz Casimir |
L‘offre de notre cantine:
Sandwichs, saucisse à rôtir, assiette-fitness, escalopes frites, frites, hot-dog, chicken nuggets, salade, raclette, buffet de gâteaux